Учасники розробки будуть вдячні за надані зауваження і пропозиції для врахування у наступних циклах підготовки Плану (bluerivers@ukrpost.ua).

Переклад Плану було виконано в рамках реалізації проекту ЄС «Підтримка України в імплементації Дунайської та Рамзарської Конвенцій». Видано за фінансової підтримки проекту ЄС «Посилення підтримки відомствам України, відповідальним за впровадження Дунайської та Рамзарської Конвенцій».

 

Український текст Плану є технічним перекладом з англійської і нередагований за стилістикою української мови. Це зумовлено тим, що у сучасній українській мові відсутні окремі аналоги термінам, що вживаються в ЄС в законодавчих та методичних документах з проблематики охорони та використання водних ресурсів. Це видання є однією з перших спроб запровадити ці терміни в українській мові.

Брошури та фільм щодо проблемних питань басейну р.Тиси.

Залиште свій коментар до